strongs_greek's Dictionary Number: [ἐν]
1722
1 Original Word: 1722
2 Word Origin: ἐν
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: en
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: en
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ἐν]
1
1 Original Word: ΕΝ
2 Word Origin: ΕΝ
3 Transliterated Word: EN
4 TDNT/TWOT Entry:
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition:
8 Definition:
9 English: IN
0 Usage:
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ἐν]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition:
- in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Ecclesiastes 48:9 ὁ ἀναλημφθεὶς ἐν λαίλαπι πυρὸς ἐν ἄρματι ἵππαων πυρίνων
ho analemphtheis en lailapi pyros en armati hippaon pyrinonEcclesiastes 48 9
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? ἀναλημφθεὶς
analemphtheis and apiece by each every man in-lemphtheis/ana-lemphtheis//and apiece by each every man in/ἈΝΑΛΗΜΦΘΕῚΣ/ bench-phtheis/supporting-phtheis/analem-phtheis/phtheis-analem/bench/supporting/buttressing/ἈΝΑΛΗΜΦΘΕῚΣ/ΑΝΑΛΗΜΦΘΕΙΣ/ ? ἐν
EN IN ? λαίλαπι
lailapi fire-i/raging-i/lailap-i/i-lailap/fire/raging/tornado/whirlwind/colflagration/ΛΑΊΛΑΠΙ/ whirlwind-lailapi/tornado-lailapi/lailap-lailapi/lailapi-lailap/whirlwind/tornado/colflagration/raging/fire/ΛΑΊΛΑΠΙ/ΛΑΙΛΑΠΙ/ ? πυρὸς
pyros fiery fire-one/fiery fire-os/pyr-os//fiery fire/ΠΥΡΌΣ/ gun-s/pyro-s/pyro-s/s-pyro/gun/pyro/torch/shoot/walker/cannon/firebug/gunshot/trigger/fireman/firearm/battery/arsonist/firework/detonate/initiate/ΠΥΡΌΣ/ΠΥΡΟΣ/ ? ἐν
EN IN ? ἄρματι
armati chariot-ti/arma-ti//chariot/ἌΡΜΑΤΙ/ arm-i/equip-i/armat-i/i-armat/arm/equip/fit out/armament/weaponry/equipment/ἌΡΜΑΤΙ/ΑΡΜΑΤΙ/ ? ἵππαων
hippaon Hipparch-on/Equuleus-on/hippa-on/on-hippa/Hipparch/Equuleus/Hipparchus/equitation/ἽΠΠΑΩΝ/ Equuleus-ppaon/an Capall Beag-ppaon/hippa-ppaon/ppaon-hippa/Equuleus/an Capall Beag/Petit Cheval/Füllen/Føllet/Ĉevaleto/Equuleus/Cavallino/Cavallet/Equuleus/Ždrijebe/Equuleus/Žirgelis/Folen/Veulen/Csikó/ἽΠΠΑΩΝ/ΙΠΠΑΩΝ/ ? πυρίνων
pyrinon fiery fire-inon/pyr-inon//fiery fire/ΠΥΡΊΝΩΝ/ fire-on/fiery-on/pyrin-on/on-pyrin/fire/fiery/raging/enflamed/colflagration/ΠΥΡΊΝΩΝ/ΠΥΡΙΝΩΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame